10.3969/j.issn.1003-0751.2010.04.061
欧洲传教士、明清学人与汉语拼音的形成
明清之际,中西文化交流开始第一次较大规模实质性接触.西方传教士为传教之需而习汉字,并开始系统使用拉丁字母给汉字注音,受到明清学人高度肯定.汉字拉丁字母注音开启了中国汉语拼音方案的实际应用,有力推动了中国音韵学的发展.它是中西文化融合的结晶,是中华文化包容性、开放性的极好例证.西方传教士的主观目标虽然是要从宗教上影响中国人,但他们却充当了中西文化的沟通渠道.
传教士、拉丁字母汉字注音系统、音韵学、文化交流
H125.1(文字学)
2010-09-30(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
256-258