电影《夜宴》字幕翻译中的缩减策略
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1674-3318.2011.02.020

电影《夜宴》字幕翻译中的缩减策略

引用
随着电影业的日益蓬勃发展,高品质的字幕翻译在跨文化交流过程中起着举足轻重的作用,成为电影进军国际市场的先决条件.《夜宴》以五代十国的宫廷叛乱为背景讲述了一段凄美纠葛的爱情故事,影片完美展现了东方文化的博大精深与含蓄内敛.译者考虑到字幕翻译的种种制约因素,以简洁通俗的译文实现了中西文化的零障碍交流.

《夜宴》、字幕翻译、影视翻译、功能翻译理论

26

H315.9(英语)

2011-12-13(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

81-83

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

河南工程学院学报(社会科学版)

1674-3318

41-1396/C

26

2011,26(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn