10.3969/j.issn.1674-3318.2010.03.015
功能对等下英语情景喜剧对白翻译刍议
随着国际影视交流的不断扩大,影视翻译已成为翻译界中的一个重要话题.情景喜剧对白语言特点,要求在翻译中应遵循功能对等原则,同时要考虑剧情的文化语境.喜剧中的大量幽默是建立在文化基础之上的,翻译时要在不同文化语境下灵活转换这些幽默效果.
情景喜剧、对白翻译、功能对等、幽默缺失
25
H315.9(英语)
江苏科技大学人文社科基金2008WY206
2010-11-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
70-72