10.3969/j.issn.1674-3318.2004.04.021
论翻译中的异化与归化
异化和归化是英汉翻译中的两种基本方法.异化和归化译法各有千秋.在翻译过程中,只有合理、适度地使用异化和归化法,才有利于中英文化的顺畅交流,才能促进中英文化建设的互补和繁荣.
英汉翻译、异化、归化
19
H315.9(英语)
2005-01-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
70-72
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1674-3318.2004.04.021
英汉翻译、异化、归化
19
H315.9(英语)
2005-01-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
70-72
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn