国学典籍乐府诗英译文评价意义研究--以《短歌行》为例
在评价理论视域下,对乐府诗《短歌行》及其英译文中态度、介入、级差三大子系统的评价资源分布和评价意义实现情况进行了研究。研究发现,评价理论有助于从词汇微观层面剖视诗文的情感方式、鉴赏机制及其介入资源和级差资源呈现的视觉美、意象美、文化美,使得在乐府诗英译时,让外国读者能够读到原汁原味的国学经典,真正地读懂诗歌中的态度、态度的来源和态度表达程度。为乐府诗英译实践提供了评价策略。
评价理论、乐府诗英译、评价意义、《短歌行》
12
H315.9(英语)
2015年河南省哲学社会科学基金项目2015BYY001
2017-01-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共7页
97-103