10.3969/j.issn.1673-1751.2009.01.029
有关"信顺说"翻译标准的两大论争探源
上世纪30年代中国传统译论存在着有关"信顺说"的两大论争--鲁迅和瞿秋白以及鲁迅和梁实秋之间的论争.论争围绕翻译的标准问题展开,但是论争背后却隐藏着多种动因.阐述了这两大论争的进程、主要论争焦点以及论争所涉及的方方面面,并探究了论争背后的主要根源.认为不能简单地从表面来评判以往的翻译论争,要结合当时的时代特征和学者个人的意识形态等多方面全面看待学者之间的争论.
翻译标准、信顺说、背后动因、意识形态
5
H059(写作学与修辞学)
2009-06-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
114-116