从哲学角度看翻译本质
翻译的哲学研究是围绕着两种语言之间意义传递的安全性这一基本问题展开的.柏拉图、尼采、德里达的观点有助于阐释人们对翻译本质的认识过程以及人们对语言的作用、原文和译文、作者和译者关系的重新梳理和理解.
翻译本质、本质主义、反本质主义、意义传递、翻译哲学
47
H059(写作学与修辞学)
2014-08-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
127-129
点击收藏,不怕下次找不到~
翻译本质、本质主义、反本质主义、意义传递、翻译哲学
47
H059(写作学与修辞学)
2014-08-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
127-129
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn