论跨文化写作中的林语堂小说
1936年赴美后,林语堂用英语创作的跨文化小说表达了作家对中西方文化沟通的意愿以及以双语写作主动寻求与他者的对话与交流.其政论及文化小说表现了作家身上中国传统文化的士子情怀与担负精神和关注时代大我而压制自身小我.林语堂以人性、博爱为立足点关注时代与民族的宏大叙事的跨文化写作,对今日海外华文小说创作有着积极的借鉴意义.
林语堂、海外华文文学、跨文化写作
47
I207.42
2014-03-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
130-133
点击收藏,不怕下次找不到~
林语堂、海外华文文学、跨文化写作
47
I207.42
2014-03-28(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
130-133
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn