中医方剂术语英译现状、原则与策略——以《中医基本名词术语中英对照国际标准》为例
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

中医方剂术语英译现状、原则与策略——以《中医基本名词术语中英对照国际标准》为例

引用
文章基于方剂术语英译的现状,提出中医方剂术语的英译原则,即准确传达术语内涵,保留语言形式,保留文化特征,并对《中医基本名词术语中英对照国际标准》中方剂术语英译进行分析,提出中医方剂术语英译策略,即以直译为主,意译为辅,同时配合少量的直译加音译等策略.对中医方剂术语英译原则与策略进行探讨,为中医名词术语英泽标准化工作提供参考.

中医方剂术语、英译、现状、原则、策略

26

G642(高等教育)

上海市浦江人才计划项目16PJC084;上海市教育科学研究一般项目C16097;上海市进一步加快中医药事业发展三年行动计划2014年-2016年ZY3-GJHZ-1-1001

2018-06-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

30-34

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中医药管理杂志

1007-9203

11-3070/R

26

2018,26(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn