10.3969/j.issn.1002-5154.2008.09.025
《竞选州长》中"穷形尽相"是错译
@@ <竞选州长>是美国作家马克·吐温的短篇小说,其汉语译文入选初中语文教材已有多年.教材几经改版,可所取人民文学出版社译本似乎一直未变.课文里有这么一句:"最后,党派相争的仇恨加到我身上的无耻的迫害终于很自然地发展到了一个高潮:九个刚学走路的小孩子,包括各种肤色,着各种穷形尽相,被教唆着在一个公开的集会上闯到讲台上来,抱住我的腿,叫我爸爸."其中"穷形尽相"怎么讲?很多资料都解释为"指丑态毕露".然而笔者以为,这个"穷形尽相"是错用,也是错译.
竞选、初中语文教材、人民文学、汉语译文、短篇小说、出版社、作家、自然、资料、译本、美国、马克、课文、解释、讲台、集会、改版、党派、错用、错译
H3 ;D90
2008-12-15(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
58