框架理论视域下典籍脉象的英译策略——以《黄帝内经·素问》为例
脉象是中医诊断的基础,脉象描述所承载的脉象思想深奥玄妙,故对其思想的解读也是对中医文化的精彩拾遗.关于脉象的医家经典绵延不绝,流传至今,其中《黄帝内经》开辟了脉象思想之先河.目前《黄帝内经》已有多个英译本,本文选取了较受欢迎的Maoshing Ni(倪毛信)译本(以下简称倪本)和李照国译本为研究文本(以下简称李本),并以框架理论为视角,拟构建脉象框架,结合两译本中脉象描述的相关英译进行分析,提出相应的脉象英译策略,为脉象英译提供些许参考.
41
江苏省2018年度高校哲学社会科学重点项目No.2018SJZD165
2021-09-06(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
1000-1003