《黄帝内经》英译格式塔诠释
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.7661/j.cjim.20170624.168

《黄帝内经》英译格式塔诠释

引用
《黄帝内经》(简称《内经》)语言凝练,内涵丰富,英译难度高.近年来,一些学者从心理学角度研究翻译过程和译者的翻译心理,扩展了翻译研究的视角.鉴于此,笔者将格式塔理论引入《内经》英译研究,以期为《内经》英译提供新的思路.

黄帝内经、英译研究、格式塔理论、心理学角度、翻译研究、翻译心理、翻译过程、语言、学者、思路、视角、内涵、扩展

37

I04;TP3

江苏省高等教育教改研究立项课题2015JSJG481

2017-10-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

1144-1146

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国中西医结合杂志

1003-5370

11-2787/R

37

2017,37(9)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn