中医学疾病的概念——"病"、"症"、"证"的内涵与翻译
@@ 中国古人对疾病的认识源于一种直接的感觉.甲骨文中的病名多是根据某一部位生理功能失常命名的,如疾首、疾耳、疾口、疾齿、疾自(鼻)等等.<说文解字>对某些病症的认识已达到相当的水平,其中记录了许多种疾病,涉及内、外、妇、儿、五官、皮肤科及流行病等,仅<说文解字·广部>就解释了102个与疾病相关的文字.<说文解字·广部>:"广,倚也.人有疾痛也,象倚箸之形",是病痛或患病的表征;"疾,病也";"病,疾加也"[1].英文用disease表达各种各样的"疾病",如心脏病heart disease.从字源来说,dis-有"相反"之义,ease则为"安乐"之义,所以disease义为"不安乐".从前指"不愉快的事情",后来特指"疾病"[2].用disorder(dis-+order)表达身体、精神的"失调",即轻微的疾病或身体不适.
中医学、疾病相关、概念、内涵、翻译、Translation、说文解字、身体、认识、功能失常、多种疾病、表达、安乐、心脏病、皮肤科、流行病、甲骨文、heart、中国、英文
30
R74;R44
2010-06-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
428-429