词语使用中的一种怪现象
偶然的机会,看学生作文,有一个"错别字"引起我的注意.原句是"校园景色简直能和水上公园相比美."老师在"比"字旁打了叉,并改作"媲".这事让我纳闷."比美"就是在美(观)上可以比一比的意思,校园景色与水上公园景色都很美,可以相比,这有什么差池?翻开《现代汉语词典》(商务印书馆编),没有"比美"词项,"媲美"的含义是:"美(好)的程度差不多;比美.?看来这两个词写法不一样,意思一样.只是"媲美"已惯写习用,似乎成了正宗;"比美"是灵时搭配,似乎沦为不该.这有点像"虫人凤窝逼去鸟",于情理不通,叫人越觉不公平.
词语使用、水上公园、商务印书馆、学生作文、校园、汉语词典、错别字、程度差、写法、公平、点像、词项
H13;H19
2013-05-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共1页
48