10.3969/j.issn.1001-6945.2005.08.023
关于秦兵马俑英译名称的商榷
@@ 笔者最近在查阅烧结砖瓦发展史中发现,国外烧结建筑材料历史文献中"Terra cotta"一词频频出现,随即想到秦兵马俑也是用这一词来表示.此后翻阅了有关介绍秦兵马俑的英文书籍和宣传资料,发现有表示方法有:Terra-cotta warriors;The terra-cotta warrior and horses;The Terra Cotta Soldier Figures;Terra-cotta Army;Terra-cotta warriors, horses and chariots;Terra-cotta legions;Terra-cotta Figures;Terra-Cotta Soldiers;Terra-cotta figures;soldier and horse figures.
秦兵马俑、英译、宣传资料、烧结砖瓦、历史文献、建筑材料、表示方法、发展史、英文、书籍、词频
TU522.0(建筑材料)
2005-09-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
57-58