10.3969/j.issn.1672-3104.2013.01.030
论施蛰存建国初期的文学翻译
施蛰存在建国初期翻译的东欧诸国小说,以行云流水的清新文字,情节生动而温情涌动的故事内容将读者带进艺术世界,这些译作除了渗透出原作者的风格与风采之外,也有着浓郁的施蛰存小说创作的特色——善于以简练笔触勾勒自然风景,以精微眼光打量人物心灵.
施蛰存、文学翻译、建国初期、东欧小说、翻译个性
19
I046(文学创作论)
上海市教育委员会科研创新项目资助12YZ153
2013-06-03(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
170-173,196