10.3969/j.issn.1672-3104.2002.02.024
论类被动式在英汉互译中的应用
英语中的被动式有两种类型,即被动式和类被动式.被动式与类被动式是被动结构与被动意义两个不同的概念,但在英汉互译中往往出现歧义.从翻译的角度出发,探讨英语中的被动式和类被动之间的区别,并着重对类被动式的特点及类被动式在英汉互译中的应用加以分析.
英汉语言、被动结构、类被动式
8
H314(英语)
2005-01-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
204-206
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1672-3104.2002.02.024
英汉语言、被动结构、类被动式
8
H314(英语)
2005-01-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
204-206
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn