从"经"到《圣经》:HOLY BIBLE汉译书名之演变
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1006-1312.2022.03.030

从"经"到《圣经》:HOLY BIBLE汉译书名之演变

引用
宗教传播的历史业已证明,经典翻译对外来宗教的传布至为重要.圣经汉译与基督教在中国的传播同步,迄今已有1300多年的历史,但《圣经》成为基督教汉译经典书名却不足百年,其间经历了从"经""圣经""遗诏书、圣书""《旧约全书》《新约全书》"到《圣经》的演变.这一过程实际上是基督教在中国如何实现关联化、本色化的过程.不同时期译名的选择,反映了译者的此种考虑.众多不同名称的汉语《圣经》译本的存在,既丰富了中西文化交流的内容,也构成中国版本史上一道绚丽的风景.此诚可视为基督教传华对中国文化的一种实质性贡献.

经、圣经、汉译书名、本色化

B978;K203;I351.062

2022-11-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共11页

202-212

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

宗教学研究

1006-1312

51-1069/B

2022,(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn