10.3969/j.issn.1006-1312.2005.04.029
今存汉文佛典用语同僧祐《出三藏记集》的矛盾
今存最早的汉文佛经目录<出三藏记集>记载了早期汉译佛经用语的特色与演变,但是,它的记载与今存早期佛经译文存在较多的矛盾.本文全面调查22组相关的翻译用语在<大正藏>中的使用情况,详细列举<出三藏记集>对翻译用语的记载同佛经译文实际用语之间不一致的几种表现,指出问题的关键所在,并探讨其产生原因,强调利用相关佛教文献时要注意避免其负面影响.
汉文佛典、音译、意译、出三藏记集、僧祐、佛经目录
B94(佛教)
教育部社会科学基金OIJB740010;四川大学校科研和教改项目
2006-05-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共11页
144-154