10.3969/j.issn.2095-7092.2019.01.016
目的论视角下的英语翻译教学技巧与策略
由于国内高校英语翻译专业的教学方法尚存在诸多问题,导致英语翻译的学生整体基础不扎实,毕业后从业适应能力不高,高校英语翻译专业教学的理念、方法、技巧均亟待提高.在翻译目的论的原则下,翻译的第一原则便是翻译的目的,是翻译融入到所在的语境文化里,翻译要达到的目标对于整个翻译行为有着极大的影响.因此,在目的论的指导下,对高校英语翻译专业教学的技巧与策略进行创新和改进,可有效优化英语专业学习毕业后的翻译职业适应能力.
目的论、英语翻译、教学技巧、教学策略
31
G642.0(高等教育)
2019-05-24(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
83-86