浅谈英语翻译过程中应该注意的几个问题
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1008-536X.2004.04.021

浅谈英语翻译过程中应该注意的几个问题

引用
翻译是许多语言活动的一种,它是用一种语言形式把另外一种语言形式里的内容重新表现出来的语言实践活动.历年以来,我国就对翻译的标准有着不同的看法.自清代翻译家严复提出了比较全面的翻译标准,即"信、达、雅";之后,傅雷先生又提出了更高的标准,即文学翻译的"传神"论,之后,钱钟书先生提出"化境"之说等等,都是为了翻译这一门学说的发展注入了新鲜的血液.本文就根据这些学说,从汉英和英汉翻译的角度对翻译过程中应该注意的一些问题进行探讨.如语境语气问题、文体的差异、辞格的翻译,以及逆向翻译的应用,并通过一些译例阐明这些问题的重要性.

语境语气、文体差异、辞格、逆向翻译

16

H319(英语)

2005-01-27(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共3页

52-54

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

浙江水利水电专科学校学报

1008-536X

33-1224/TK

16

2004,16(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn