国际传播视域下翻译教学中的国家意识培养
新媒体时代全面提升中国国际传播能力的重要任务要求我国译者必须具有坚定的国家意识,以国家尊严、民族利益为重,站稳立场,依法翻译.译者的国家意识包括爱国主义精神、国家利益意识、人类命运共同体意识和依法翻译意识.高校作为翻译人才培养的主阵地,必须在国际传播使命的指引下将国家意识培养纳入翻译教学体系,发挥法律翻译教学在逻辑思辨能力训练、职业伦理观培养和思政元素融合方面的基础性先导作用,加强国家意识在翻译教学中的内化建构,为国家培养急需的高端复合型专业翻译人才.
国际传播、国家意识、法律翻译、翻译教学
21
H059(写作学与修辞学)
中国政法大学交叉学科培育与建设计划资助项目22ZFJCXK02
2022-11-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
283-290