基于 《我不是潘金莲》 的文学作品翻译、电影改编与传播
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

基于 《我不是潘金莲》 的文学作品翻译、电影改编与传播

引用
文学作品与由文学作品改编的电影具有互文关系,通过描述 《我不是潘金莲》 从文本到译文、 从文本到电影改编中的语言和情节的保留或改动,可以总结出小说语言与影视语言间的差异,进而提出文学作品影视改编的传播原则.

《我不是潘金莲》、文学作品、电影改编、影视语言

24

J904(电影、电视艺术理论)

2017年陕西省教育科学规划课题 " '互联网+' 背景下 '职业化' 译者信息素养研究" SGH17H352 和陕西省教育厅专项项目 "贾平凹作品序跋翻译与研究" 16JK1226 的研究成果

2017-12-12(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

72-76

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

浙江传媒学院学报

1008-6552

33-1334/G2

24

2017,24(5)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn