10.3969/j.issn.1008-6552.2007.03.017
英汉俗语互译中的文化缺省及其翻译
俗语,产生于民间并广泛流传,是可以体现民族文化的一种表达方式,但是,其涉及到的文化缺省却给俗语的翻译带来了困难.我们认为,在英汉俗语互译时,要解决文化缺省的问题,可以借助一些翻译方法来化梗阻为通顺,从而达到貌合神不离的目的.
文化缺省、貌合神不离、英汉俗语互译
14
H315.9(英语)
2007-07-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
57-60
点击收藏,不怕下次找不到~
10.3969/j.issn.1008-6552.2007.03.017
文化缺省、貌合神不离、英汉俗语互译
14
H315.9(英语)
2007-07-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
57-60
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn