维吾尔语-汉语双语失语症检测法的编译及初步临床应用
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3760/cma.j.issn.0254-1424.2018.08.013

维吾尔语-汉语双语失语症检测法的编译及初步临床应用

引用
目的 编译维吾尔语-汉语双语失语症检测法(UC BAT)量表并运用于维吾尔语-汉语双语失语症患者的语言功能评估.方法 采用双语失语症检测法(BAT)量表的汉语版,根据维语的语言学特点和BAT量表的翻译要求编译维语版,初步应用临床,通过双语历史筛查维-汉双语失语症患者,检测各语言能力并分析各病理语言特点.结果 编译了UC BAT量表,并将其应用临床筛查20例维-汉双语失语患者,评估各语言能力,其中男13例,女7例患者20例,其中男13例,女7例;年龄25 ~ 74岁,平均(43.5±12.4)岁;受教育年限1~15年,平均(11.3±3.7)年;习得汉语的平均年龄和平均年限分别是(9.4±3.2)岁和(9.5±5.1)年.运动性失语7例,基底节性失语3例,经皮质运动性失语3例,命名性失语3例,经皮质混合性失语1例,经皮质感觉性失语1例,感觉性失语1例,完全性失语1例.基底节性失语、经皮质运动性失语、命名性失语患者在听理解、口语表达、阅读理解和书写的两种语言得分无差异,运动性失语患者在听理解、阅读理解和书写的两种语言得分有差异,其他的失语类型只有一个样本,不能假设检验.结论 应用UC BAT量表获得的数据为双语失语症的调查研究、诊断及治疗提供有益的依据.

维吾尔语、汉语、双语失语症、翻译、病理语言特点

40

Special Training Program for Science and Technology Talents of Minorities in Xinjiang 2016D0277新疆少数民族科技人才特殊培养计划科研项目2016D0227

2018-10-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

613-616

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中华物理医学与康复杂志

0254-1424

42-1666/R

40

2018,40(8)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn