汉藏佛教的交流与融合:汉藏罗汉名号与座次考
汉地罗汉的名号和座次多以唐代玄奘译《法住记》为依据.藏文本《庆友譬喻》与《法住记》内容几乎一样,罗汉的座次也相同,但名号、住地和眷属数目不完全相同.在《庆友譬喻》的基础上,西藏发展出众多的十六罗汉礼拜仪轨和祈请法,但最为流行的是喀且班钦和钦·南喀扎所作的十六尊者礼供法,藏地罗汉的名号和图像多源于此,但座次有各种不同的排列.汉地自宋代发展出十八罗汉,但最后两位罗汉的身份不固定,自元以降,多以降龙、伏虎为十八罗汉组合中的最后两位.藏地则以达摩多罗和和尚/布袋和尚加入十六罗汉,构成固定模式.
十六罗汉、礼拜仪轨、玄奘、喀且班钦、钦·南喀扎
K203(通史)
国家社科基金艺术学项目“清宫收藏藏传佛教罗汉唐卡研究”;本文的撰写获故宫博物院科研课题
2020-12-23(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共16页
24-39