汉英亲属称谓的文化差异——兼论对外汉语亲属称谓教学
亲属称谓是交际中最能体现民族文化特征的语言形式之一.不同语言的亲属称谓作为各自民族文化的积淀物,均具有各自不同的民族文化特色.本文通过对汉语和英语亲属称谓所具民族文化特征的系统阐释,对比分析,揭示两者的文化差异,从而明确对外汉语亲属称谓教学的重点难点,并提出相应的教学措施.
亲属称谓、文化差异、对外汉语教学
G122(中国)
2016-06-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
181-184
点击收藏,不怕下次找不到~
亲属称谓、文化差异、对外汉语教学
G122(中国)
2016-06-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
181-184
国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”
国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304
©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1
违法和不良信息举报电话:4000115888 举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn