严复的翻译:再现与建构的交织
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

严复的翻译:再现与建构的交织

引用
自清末民初以来,学界对严复翻译的讨论业已形成异常复杂的评估系统.虽然论者多以西学原著为基准,但对严复翻译的界定却不乏相互矛盾之处,评价严译的标准也多有不同.职是之故,从翻译的“实然”和“应然”两种状态出发重新认识严译中的“再现”与“建构”无疑有助于严译研究的继续推进.作为一种“选择性再现”,严译不仅是严复自身思想体系的“建构”,更是传统文化观念与近代西方“新”观念相互交融的结果,体现了翻译的“实然”状态.

翻译、严复、再现、建构

I046(文学创作论)

四川省人文社科重点研究基地四川外国语言文学研究中心课题《传统文化的连续性与译者的身份认同——严复翻译思想研究》SCWY12-28;西南民族大学中央高校基本科研业务费专项资金项目12SZYQN18

2013-04-01(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

26-32

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中华文化论坛

1008-0139

51-1504/GO

2013,(1)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn