10.3969/j.issn.1672-9382.2012.05.019
哲学阐释学视域下的文学白译标准策略考察
自译是作者翻译自己作品的行为或者这样一种行为的结果,通常是指文学作品的自译。本文试图以哲学阐释学为视角,主要从宏观上对文学自译标准和策略作了探讨。文章指出,自译者遵循的翻译标准是迎合读者视域、实现效果对等,而自译者常用的是以归化为导向的释意文本、重写文本和临时替换等翻译策略。
文学自译、标准、策略、哲学阐释学
H315.9(英语)
2012-12-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
101-106