加快翻译成果的社会性转化——兼论国家级"十一五"规划教材《英汉汉英翻译教程》的编写理念
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

10.3969/j.issn.1672-9382.2008.03.014

加快翻译成果的社会性转化——兼论国家级"十一五"规划教材《英汉汉英翻译教程》的编写理念

引用
本文概述了近30年我国翻译理论研究和翻译实践的成就,对不足之处进行了思考分析,提出加快翻译理论研究和翻译实践成果社会性转化的必要性及可行性.据此,阐述了编写国家级"十一五"规划教材<英汉汉英翻译教程>的四个理念:理论与实践相结合理念、思维相关性理念、真实性共时性理念和信息化大众化理念.

翻译成果、社会性、转化

5

H315.9(英语)

2012-01-17(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共4页

75-78

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国外语

1672-9382

11-5280/H

5

2008,5(3)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn