汉语乡土语言英译研究的问题、理论与方法——《汉语乡土语言英译行为批评研究》述评
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

汉语乡土语言英译研究的问题、理论与方法——《汉语乡土语言英译行为批评研究》述评

引用
汉语乡土语言翻译对阐释中国文学的民族性,拓展其世界性起着至关重要的作用.然而,一直以来,相关研究明显缺乏系统性,探讨的深度也有所不足,乡土语言的界定、形式特征、翻译批评原则等基本问题都有待进一步明确.周领顺等人的新著《汉语乡土语言英译行为批评研究》,以"译者行为"为切入点,系统地回应了以上问题,并结合自建的"葛浩文乡土语言翻译语料库",首次对葛浩文乡土语言翻译实践进行了穷尽式的描述性批评研究,颇具理论和实践价值.该书深刻的问题意识、文本与人本融合的理论创见以及多视角融合的研究方法,不但在乡土语言外译的很多方面具有首创性,也对弥补后结构主义翻译批评的理论缺陷,完善翻译学的方法论体系具有启发意义.

汉语乡土语言翻译、译者行为批评、葛浩文

44

H059(写作学与修辞学)

2023-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共6页

115-120

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

44

2023,44(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn