奉献一份别样的译文——我译《老人与海》
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

奉献一份别样的译文——我译《老人与海》

引用
我第一次听到海明威的名字,大概是在我很小的时候,在上世纪四十年代抗战胜利后不久.那时候,上海正热映一部根据作家的长篇小说《丧钟为谁而鸣》改编的美国电影《战地钟声》.那是我的小学英文老师、上海圣约翰大学英语系学生沈文美小姐告诉我的.记得我是在国泰大戏院看的电影.

老人与海

44

I106.4;I046;H315

2023-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共5页

94-98

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

44

2023,44(2)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn