中国当代文学海外合译与实践社群的构建——以纸托邦为例
中国当代文学海外译者队伍不断扩充而逐渐呈现社群合作的显著特征,这一趋势与学界对合译主体的社会化拓展不谋而合.在此背景下,以典型译者社会化合译分析为切入点,文本聚焦纸托邦从网站到实践社群的演进过程,将该社群的"实践"、"网络"和"意义"三大特征与合译关联并形成社会化合译分析框架,旨在构建纸托邦实践社群并揭示社会化合译模式对中国当代文学海外传播的意义.
合译、中国当代文学、实践社群、纸托邦
44
H059(写作学与修辞学)
国家社会科学基金;国家社会科学基金;上海财经大学青年教师预研究项目
2023-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共9页
62-70