中国哲学典籍的翻译与传播——美国汉学家艾文贺访谈录
艾文贺教授是美国当代著名的哲学家和汉学家,翻译了多部中国哲学典籍,代表译作有《道德经》、《孙子兵法》和《陆王学派文集选读》等.他的译作精确、可读性强,并包含丰富的副文本,让英语世界读者得以更深入、更全面地理解中国哲学.本文通过对艾文贺教授进行深度访谈,探讨其中国哲学典籍的翻译选材和翻译方法,介绍中国哲学在英语世界的传播现状,并提出促进中国哲学典籍传播的启发性建议.
艾文贺、中国哲学典籍、访谈
43
H059(写作学与修辞学)
湖南省哲学社会科学基金青年项目;湖南省教育厅科学研究优秀青年项目;湖南省哲学社会科学重点项目
2022-09-29(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
102-107