语篇的解构与重构——韩素音国际翻译大赛阿汉语对翻译评析(2021)
第三十三届韩素音国际翻译大赛汉译阿竞赛原文《从春游到溺水》颇具汉语散文的语言特色.阿译汉竞赛原文《()》(《论语言与民族属性的紧密联系》)则节选自一篇学术论文,结构严谨、逻辑缜密,长、复句多、论述性较强.两份赛题均对参赛选手的双语文化素质及阿汉互译技巧形成了不小的挑战.许多参赛译文频频出彩,展现了译者扎实的语言基本功和较强的跨文化翻译意识.
解构与重构、翻译评析、韩素音
43
H0;G42;TS941.714.7
2022-07-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
165-169