翻译的空间与对话——《翻译空间:迈向中西方的融通》述评
翻译学的发展得益于新元素的引入以及与其他学科的对话,中国译学的发展也得益于同国际译学界的对话.孙艺风的最新英文专著Translational Spaces:Towards a Chinese-Western Convergence(《翻译空间:迈向中西方的融通》)由劳特里奇出版社于2021年出版.该书借助空间概念,透视了中西方语境下的一系列翻译研究课题,从理论到实践、从全球到本土,为翻译领域的诸多现象提供了新的空间化诠释.该书的重要意义在于开辟了理解翻译机制与解决翻译问题的空间维度,丰富了现有的翻译理论,为翻译赋能提供了新的空间化思路,同时也表达了中国译学界以中西方融通为目标的跨文化与跨学科的对话诉求,具有重要的学术与实际价值.
翻译;空间;对话;融通
42
H059(写作学与修辞学)
2021-12-07(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
74-79