中国武术外译的策略与方法
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

中国武术外译的策略与方法

引用
2018年《中国话语海外认知度调研报告》显示,“武术”是英语圈国家主流英文媒体和民众认知度的高频关键词,中国武术对于中国传统文化的对外传播贡献有目共睹.然而,从译学理论与翻译实践角度,中国武术外译传播仍显现译介质量良莠不齐、缺乏统一翻译标准规范、策略与方法应用不当等问题与症结.基于此,本文以中国武术外译场域、语料和思想三个基本形态特征为视角,从武术英译“归化+异化的释译求”合”“直译+意译的全译求”化”“形意+神意的变译求”似””三个维度进行翻译策略与方法的归纳剖析,探索武术英译“合而不同”“整体化境”“形神变通”的实践路径和实现效果,通过多元翻译策略与方法将武术文化内涵和庞杂术语外译于目的语受众,旨在为中国武术对外传播和中国文化外译提供参考与借鉴.

中国武术、武术英译、外译特征、翻译策略与方法

41

H059(写作学与修辞学)

本文系国家社科基金项目“中国武术外译话语体系构建研究”20BYY074

2020-12-08(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

130-137

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

41

2020,41(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn