在历史沿革中辨析与疏通——关于“民主”概念的翻译
“民主”概念,纵贯古今,横跨政治、法学、哲学领域,使用频率极高,甚至到了被泛用的程度.西方学者也认为,This term (democracy), meaning literally“government by the people”, is often employed loosely,often tendentiously, often vaguely, and sometimes disingenuously (Garner, 2003:264)(“民主”一词的字面意思为“民治”,但却常被滥用、混淆甚至曲解).因而,对其翻译须有历史感,从其沿革脉络悉心辨析,功于疏通,力求吻合.
41
2020-10-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
182-186