卡尔维诺作品在中国的译介与接受(1955-2019)
依塔洛·卡尔维诺是中国受欢迎的当代意大利作家之一,被称作“作家的作家”,其作品从1955年第一次登陆中国直至今日,大半个世纪以来的卡尔维诺作品翻译与当代中国的文学与社会变迁形成颇为有趣的同构关系.本文选择梳理和研究其作品在当代中国翻译与接受的历史,不仅从译介学角度描述其走过的路线,同时也关注翻译历史与各个社会文化因素之间复杂微妙的关系.
卡尔维诺、中国、译介、接受、意大利
41
H059(写作学与修辞学)
本成果受中央高校基本科研业务费专项资金项目“北京语言大学梧桐创新平台”项目批准号:19PT02
2020-10-16(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共8页
44-51