歌曲译配:一种特殊形态的翻译——歌曲翻译家薛范先生访谈录
本文是对我国著名歌曲翻译家薛范先生进行的访谈.薛范先生立足于其60余年的歌曲翻译实践,论述了歌曲翻译作为文学翻译源头的重要性,他将歌曲翻译分为歌曲译配与歌词翻译,指出歌曲译配是一种特殊的翻译形式,并就其译配原则与策略、译配歌曲对中国近现代的影响、音乐对译词的限制以及中国歌曲外译等问题进行了详细的阐述.
歌曲翻译、歌曲译配、歌词翻译、音乐制约、配歌
40
H059(写作学与修辞学)
湖北民族大学大学生创新创业训练计划资助项目“5G视域下的远程同声传译”201910517022的成果
2019-12-04(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共6页
103-108