模糊性语言的翻译应对策略
模糊性是自然语言的必然现象,模糊性表现在不同层面,包括词义层面、句子层面、语法层面、文化习惯层面等等.中文由于词汇丰富、一词多义现象普遍,用词灵活,再加上高度意合型的结构,组合可以极其灵活,因此产生模糊的可能性尤其大.用英语表达时,容易造成模棱两可的解释的情况也是相当多的.
模糊性、语言的翻译、自然语言、语法层面、英语表达、文化习惯、句子层面、多义现象、组合、中文、用词、解释、结构、词义、词汇
38
H31;H1
2017-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共4页
122-125