在后现代和前现代之间吗?——翻译研究领域的反理论和非理论倾向简论
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

在后现代和前现代之间吗?——翻译研究领域的反理论和非理论倾向简论

引用
翻译研究的理论化目前遇到前所未有的困难,导致了翻译理论建构乃至学科建设的空前危机.其表现为,身在“后现代”,而无可成说;坚持“前现代”,但散漫不堪;更严重的是,夹缝之间却无所意识?本文以Bassnett、Hermans及Long等为例说明前者的问题;以Anthony Pym、“目的论”及钱歌川为例显示后者的危害.“现代”的缺席或正说明,那是一项有待完成的工程,需要我们回返现场,寻找翻译的理论建构新的线索.讨论尽管限于上述理论的有关论断和论述方式的批判,但或已见出翻译研究举步维艰:需另寻他途,才可超克“现代”?

理论化、翻译研究、现代

38

H059(写作学与修辞学)

2017-08-14(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共7页

11-17

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

38

2017,38(4)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn