为大于细涓涓不壅
本届韩素音青年翻译奖竞赛汉译英的原文节选自《解放日报》2015年12月9日署名朱珉迕的一篇短文,题为《屠呦呦秉持的,不是好事者争论的》.文章围绕屠呦呦获得诺贝尔奖这一社会热点,探讨中国传统医学与国际接轨的问题.文章指出屠呦呦之所以取得如此巨大的成就,乃得益于中西医学科学的优势互补和东西方思维方式的有机结合.文章观点清晰,言简意赅,行文流畅.如何准确理解原文内含,尤其是如何把握中文字词在不同语境中的含义,梳理逻辑关系,然后用通顺地道的英文再现原文的表现力是翻译成败的关键.
37
2016-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
124-128