汉语古诗英译策略体系研究
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

汉语古诗英译策略体系研究

引用
针对文体的翻译策略研究是其理论性结合具体文体的研究范式,值得深入挖掘.本文认为,针对具体文体的翻译策略具有指向性、区别性、适切性几个方面的特性.根据汉语古诗英译语言-形式-内容的特点,本文提出了其翻译策略体系,具体包括译诗语言的易化、译诗形式的多样化和译诗词语的简化三种策略,各策略下还包括若干种翻译方法.同时这些策略具有层级性、相互关联性,进而形成一套较为完整的策略体系.

汉语古诗英译、翻译策略体系、翻译方法

37

H059(写作学与修辞学)

本文得到北京市哲学社会科学基金重点项目“汉语古诗英译策略体系研究”16YYA003和北京哲学社会科学语言战略与政策研究基地项目“中国特色话语体系的英译策略研究”中央高校基本科研业务费50100002016112003的资助,特此致谢.

2016-12-20(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

92-98

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

37

2016,37(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn