鸳鸯蝴蝶派与民初通俗小说译介
从民初翻译史,特别是鸳鸯蝴蝶派的译介活动缺席中国翻译史的现象着手,本文以鸳蝴派代表性文学期刊《礼拜六》的译介作品作为考察对象,勾勒出鸳蝴派译介活动的基本轨迹和特点,呈现出民初翻译文学的独特审美价值和文化意义,并在此基础上探讨了鸳蝴派译介活动的功能及本课题的研究意义.
民初翻译史、鸳鸯蝴蝶派、通俗小说、翻译
35
H059(写作学与修辞学)
本文系2012年教育部人文社会科学研究青年基金项目“中国翻译思想史研究:周秦至民国的翻译思想谱系”编号12YJC740116,以及中国石油大学北京科研基金Science Foundation of China University of Petroleum,Beijing项目“民初通俗小说翻译的功能”编号YJRC-2013-25的阶段性研究成果.
2014-10-11(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
30-34