技术为翻译产业插上腾飞的翅膀——参加2013年“翻译与本地化技术、项目管理”培训有感
2013年4月25日至5月3日,中国翻译协会、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业教学协作组在北京联合举办了2013年春季全国“翻译与本地化技术、项目管理”培训.在短短的9天时间里,主办方精心、科学的课程设置以及培训老师精湛的专业水准、精彩的课堂讲解、灵活的课堂互动让每位参训学员均感到深受启发,收获颇丰.作为来自一线的翻译工作者和翻译项目管理人员,笔者有幸参加了此次培训,从宏观到微观对翻译与本地化产业、计算机辅助翻译(Computer Aided Translation,简称CAT)技术以及项目管理知识有了总体认识,受益匪浅.笔者感到,无论是本地化技术,还是CAT技术、翻译项目管理技术,都推动了传统翻译产业的变革,为翻译由行业向产业转变的进程插上了腾飞的翅膀.
34
2013-10-21(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
96-98