《汉英外事实用词典》若干法律术语英译商榷
@@ 引言<汉英外事实用词典>(中国对外翻译出版公司2009 年版)是一部集时政、外交、经贸、金融、军事、安全、人权、法律、科技、文教、体育、医疗卫生、环保、宗教、历史等各个方面用语和词汇为一身的实用型工具书.它具备”时代性、权威性、知识性、实用性”四个方面的特色,是一部不可多得的”与时俱进、得心应手、简明实用的好工具书”(见外交部部长杨洁篪为本词典写的”前言”).笔者认为,除上述四大特色外,本工具书还有以下亮点.
汉英、外事、词典、法律术语、英译、工具书、与时俱进、医疗卫生、外交部、四大特色、简明实用、翻译出版、知识性、杨洁篪、实用性、实用型、时代性、权威性、宗教、中国
H3(常用外国语)
2010-12-10(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
80-85