译学研究的反思与前瞻——评《翻译学概论》
@@ 20世纪以来,西方一些著名的语言学家、哲学家、文艺学家乃至诗人、作家如雅各布逊、巴赫金、德里达、本雅明等都很关注翻译行为,或者从翻译行为的某些特性上得到灵感,进而阐发出新的理论体系.中国翻译界的学者们长期在翻译研究的基本问题上辛苦地钻研、争论,谨慎地借鉴相关学科的理论与方法,也不断有新的发现和认识.就翻译学科的系统理论而言,外国学者们的成绩突出一些.
译学研究、反思与前瞻、翻译学科、翻译行为、理论与方法、语言学家、外国学者、相关学科、系统理论、理论体系、基本问题、翻译研究、哲学家、文艺学、翻译界、德里达、本雅明、巴赫金、作家、中国
31
H3(常用外国语)
2010-12-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
23-26