论本科翻译教学的原则与方法
万方数据知识服务平台
应用市场
我的应用
会员HOT
万方期刊
×

点击收藏,不怕下次找不到~

@万方数据
会员HOT

期刊专题

论本科翻译教学的原则与方法

引用
论文主要依据认知心理学理论和技能训练特点,对翻译本科教学的定位、目标、原则和教学法进行论述.笔者认为,无论是外语专业的口笔译课程,还是本科翻译专业课程,都要突出职业特点,充分认识翻译过程培训对翻译技能形成的的重要性,以及阶段性训练对翻译认知自动化形成的影响.本科翻译教学应以翻译思维训练为主、以文本/讲话体裁和题材为辅、以技能训练和语言提高为双重教学目标,逐渐形成以学生为主、教师为辅、课堂教学为指导、课后练习为重点,充分利用现代网络技术的本科口笔译一体化教学模式,为社会和翻译硕士培训输送合格的翻译人才.

翻译教学体系、认知特点、技能训练、教学方法

30

H059(写作学与修辞学)

2010-03-31(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共8页

34-41

相关文献
评论
暂无封面信息
查看本期封面目录

中国翻译

1000-873X

11-1354/H

30

2009,30(6)

相关作者
相关机构

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn