汉英翻译中的句法结构转换
@@ 引言一个民族的文化传统和思维方式对该民族的哲学、艺术和语言均产生独特的影响.由于汉民族文化和思维方式的历史积淀,中国人往往注重直觉、强调辨证与综合,而短于逻辑上的思考.我们祖先的这种素朴整体观和求统一的思维方式,一方面反映了宏观把握世界的慧眼,另一方面也表现出在科学实证和数量分析方面的明显缺陷.
汉英翻译、思维方式、汉民族文化、文化传统、数量分析、历史积淀、宏观把握、中国人、整体观、哲学、语言、艺术、缺陷、逻辑、科学、辨证
29
H3(常用外国语)
2008-11-25(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共5页
63-67